Menu Content/Inhalt
Inicio arrow Bloc arrow COMUNICAU DE L'ASOCIACIÓN CULTURAL NOGARÁ-RELIGADA DEBANT D'O DEBATE SOBRE LA LEI DE LUENGAS
COMUNICAU DE L'ASOCIACIÓN CULTURAL NOGARÁ-RELIGADA DEBANT D'O DEBATE SOBRE LA LEI DE LUENGAS PDF Imprimir
Debant d'a proxima presentación per parte d'o grupo parlamentario socialista d'a proposición de Lei de Luengas n'as Cortes d'Aragón, l'Asociación Cultural Nogará-Religada, que leva quasi vint anyadas treballando per la promoción, investigación, dignificación y difusión de l'aragonés, quiere fer publica la suya postura: L'aragonés y lo catalán, como luengas propias y historicas d'Aragón, han d'estar reconoixidas como cooficials, d'altra traza se las ye condenando, sobre tot n'o caso de l'aragonés, a estar luengas de segunda categoría. La cooficialidat, dreito reconoixiu per la Constitución, no suposa n'a practica soque un compromís claro d'os poders publicos ta guaranciar a los parladors la relación con l'admistración publica en a suya luenga propia. Entendemos que la lei habría de preveyer, per altra parte, la gradualidat de l'aplicación d'ista mida seguntes se ise avanzando n'a normalización social d'as nuestras luengas. Asinasmesmo, una politica decidida en l'amostranza nos pareix fundamental ta la supervivencia de l'aragonés. En l'actual redacción d'o prochecto se i afirma que l'aprendizache d'a luenga propia será voluntario. Nusaltros i somos de tot en desacuerdo perque l'aparent dreito d'os pais que se mira de defender no ye soque una vulneración d'os dreitos d'os fillos a lo reconoiximiento integral d'a suya propia luenga. A luenga propia habría de fer parte obligatoriament d'os curricula escolars asegurando uns minimos. Per tot isto, proposamos de pribar la exclusión en l'ordinamiento churidico d'o suyo emplego, guaranciando en tot lo territorio aragonés l'amostranza d'as luengas propias. Cal parar cuenta que seguntes la propuesta presentada, las nuestras luengas tienen menos dreitos que no las luengas extrancheras, las cualas sí que son d'amostranza obligatoria. Amás, la lei habría a declarar explicitament que i habrá amostranza de y en as luengas propias. Y no cal ixublidar tampoco l'amostranza ta adultos, per lo que proposamos la presencia de l'aragonés n'as Escuelas Oficials d'Idiomas d'Aragón, como ya se ye fendo con o catalán y altros idiomas. En o respective a lo futuro Consejo Superior de las Lenguas de Aragón hemos de dir que sería interesant que fuese formau per més d'os 15 miembros que se proposan en l'actual redacción d'a lei y que se ubrise, asinas, a las asociacions que investigan y difunden las luengas. Altrament, podría dar-se lo caso de que fuese formau per filologos que no conoixen, u tasament, las luengas propias, y i faltasen los verdaders parladors y conoixedors d'as mesmas. Amás, las suyas competencias, exclusivament administrativas y de consello a lo Gubierno, no s'han de confundir con las lingüisticas. Dende Nogará hemos d'aclarir, y asinas habría d'amaneixer n'a lei, que las competencias de normativización lingüistica d'a luenga aragonesa corresponden unicament y exclusiva a l'Academia de l'Aragonés, institución creyada per consenso n'o II Congreso de l'Aragonés (Congreso patrocinau per lo Gubierno d'Aragón) y que cualsiquier altro ente que se creye no será reconoixiu pas per nusatros si no conta, a lo menos, con lo mesmo consenso. Ta rematar, y encara que podrían estar-ne más, i ha cualques aspectos que caldría millorar especialment. Breument, son los siguients: Lo texto abría a deixar claro que la toponimia preferent fuese nomás la historica y tradicional de cada territorio, per encima d'a que estableixcan los municipios u comarcas. Trobamos a faltar n'a lei una referencia explicita a una programación en aragonés y catalán n'a radiotelevisión autonomica. Más encara si se s'aprofitan las nuevas posibilidatz que s'han ubierto en zagueras con la tecnolochía d'a TDT. Zaragoza, como capital d'Aragón y puesto aon han complegau gran cantidat de parladors d'aragonés y de catalán, habría de tener un status especial, equivalent, a lo menos, a lo propuesto n'a lei ta las ciudatz que boguean con os territorios d'emplego predominant. Creyemos que caldría que se reflexase n'a lei la necesidat d'a creyación d'o Instituto Johan Ferrández d'Heredia. Institución que habría de tener entre las suyas fins la divulgacion y l'amostranza de l'aragonés dellá d'as suyas buegas. En zagueras, dende Nogará nos cal recordar que España firmó la Carta Europea d'as Luengas Rechionals u Minoritarias con uns preceptos mui explicitos en cuanto a protección. D'altra man, lo Dictamen elaborau per la Comisión especial sobre la politica lingüistica d'as Cortes d'Aragón (1997) estableix lo principio de cooficialidat, la cual cosa ista proposición de lei ixublida intencionadament. Antimás, como que l'aragonés ye una d'as luengas en mayor periglo de desaparición, asinas el reflexa lo zaguer atlas feito publico per la UNESCO, son consellables midas firmes, urchents y de discriminación positiva n'o suyo territorio.
 
< Anterior   Siguiente >